Kor,,yamaha harrie schreef:puch mv 50 drie handversnelling aan mijn neus voorbij zien gaan , bummer
wie wil dat nou nog ahhahah (kan ik makkelijk zeggen bij mij staat ie nog)
fs1man schreef:Dank je mannen , ik heb een huurhuis Gino heb ik niets over te zeggen
maar hij werkt weer er is een drie weg klep vervangen of schoon gemaakt.
Sinds gistermiddag ging t met de verkoudheid ineens beter en vanmorgen
zelfs goed koorts is weg en ik voel me beter ik ga dadelijk zelfs een stukje op de brommer rijden
ff uit waaien ik heb vanaf de kerst vrijwel alleen binnen gezeten vanwege die verkoudheid.
er even uit dus
Niels schreef:Wat voor turk heeft dit dan weer geschreven: http://www.nu.nl/binnenland/3670973/vie ... geval.html
pee67 schreef:Niels schreef:Wat voor turk heeft dit dan weer geschreven: http://www.nu.nl/binnenland/3670973/vie ... geval.html
Dat is nogal een uitspraak Niels.....
hoeveel Nederlanders beheersen de Nederlandse taal goed?
En als zij fouten maken reageren we dan ook zo?
fs1man schreef:de Nederlandse cultuur is al naar de klote dus nu de taal nog
Niels schreef:Naja, opzich past dat ook wel bij de Nederlandse cultuur.
Wij zijn nou eenmaal door handel en dergelijke globaler georienteerd.
Nederlanders staan ook bekend om hun aanpassingsvermogen voor andere talen (heb laatsts geleerd dat Nederlands in onze kolonien als een elitetaal werd beschouwd, alleen bestemd voor de Nederlanders, het "normale" volk moest maar hun eigen taal gebruiken en wij leerden die dan ook of maakten gebruik van tolken, een heel andere instelling dan bv. de Engelsen of Spanjaarden hadden).
Mij stoort het in het Duits bijvoorbeeld enorm dat ze voor alles een eigen woord hebben. Een computer wordt een "Rechner", een interface wordt een "Schnittstelle", downloaden wordt "Herunterladen" en dan nog maar te zwijgen over alle soms waanzinnig slechte vertalingen van filmtitels en plaatsnamen![]()
Daarentegen blijven de meest dubieuze dingen wel Engels ("du kannst mich Daddy nennen...")